Opening the Door

a special heartOpening the door of your heart:

Grant yourself a moment of peace,
and you will understand
how foolishly you have scurried about.

Learn to be silent
and you will notice that
you have talked too much.

Be kind,
and you will realize that
your judgment of others was too severe.

– Ancient Chinese proverb

Ajahn Brahm wrote a lovely book. In 108 short stories you will find practical wisdom for the ups and downs in our everyday life.

For me, this book is outstanding in various ways but most important: it makes you laugh! 🙂

Amazon.com Opening the Door of your Heart/ Who Ordered This Truckload of Dung?: Inspiring Stories for Welcoming Life’s Difficulties

Deutsche Ãœbersetzung

Öffne die Tür zu deinem Herzen:

Gönne dir einen Augenblick des Friedens,
und du wirst begreifen,
wie unsinnig es war, dich abzuhetzen.

Lerne zu schweigen,
und du wirst feststellen,
dass du zu viel geredet hast.

Sei gütig,
und du wirst merken,
dass du zu streng über andere geurteilt hast.

– altes chinesisches Sprichwort

Ajahn Brahm schrieb ein wunderbares Buch. In 108 Kurzgeschichten wirst du praktische Weisheit für die Höhen und Tiefen unseres täglichen Lebens finden.

Für mich ist es ein besonderes Buch auf verschiedenen Ebenen, aber das Wichtigste ist: es bringt dich zum Lachen! 🙂

Amazon.de Die Kuh, die weinte: Buddhistische Geschichten über den Weg zum Glück

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *